TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 18:25

Konteks
18:25 Furthermore it was by the command of the Lord that I marched up against this place to destroy it. The Lord told me, ‘March 1  up against this land and destroy it.’”’” 2 

Kejadian 50:20

Konteks
50:20 As for you, you meant to harm me, 3  but God intended it for a good purpose, so he could preserve the lives of many people, as you can see this day. 4 

Kejadian 50:2

Konteks
50:2 Joseph instructed the physicians in his service 5  to embalm his father, so the physicians embalmed Israel.

Kejadian 24:24

Konteks

24:24 She said to him, “I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, whom Milcah bore to Nahor. 6 

Kejadian 25:16

Konteks
25:16 These are the sons of Ishmael, and these are their names by their settlements and their camps – twelve princes 7  according to their clans.

Yesaya 10:5-6

Konteks
The Lord Turns on Arrogant Assyria

10:5 Assyria, the club I use to vent my anger, is as good as dead, 8 

a cudgel with which I angrily punish. 9 

10:6 I sent him 10  against a godless 11  nation,

I ordered him to attack the people with whom I was angry, 12 

to take plunder and to carry away loot,

to trample them down 13  like dirt in the streets.

Yesaya 45:7

Konteks

45:7 I am 14  the one who forms light

and creates darkness; 15 

the one who brings about peace

and creates calamity. 16 

I am the Lord, who accomplishes all these things.

Yesaya 46:10-11

Konteks

46:10 who announces the end from the beginning

and reveals beforehand 17  what has not yet occurred,

who says, ‘My plan will be realized,

I will accomplish what I desire,’

46:11 who summons an eagle 18  from the east,

from a distant land, one who carries out my plan.

Yes, I have decreed, 19 

yes, I will bring it to pass;

I have formulated a plan,

yes, I will carry it out.

Amos 3:6

Konteks

3:6 If an alarm sounds 20  in a city, do people not fear? 21 

If disaster overtakes a 22  city, is the Lord not responsible? 23 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:25]  1 tn Heb “Go.”

[18:25]  2 sn In v. 25 the chief adviser develops further the argument begun in v. 22. He claims that Hezekiah has offended the Lord and that the Lord has commissioned Assyria as his instrument of discipline and judgment.

[50:20]  3 tn Heb “you devised against me evil.”

[50:20]  4 tn Heb “God devised it for good in order to do, like this day, to preserve alive a great nation.”

[50:2]  5 tn Heb “his servants the physicians.”

[24:24]  6 tn Heb “whom she bore to Nahor.” The referent (Milcah) has been specified in the translation for clarity.

[25:16]  7 tn Or “tribal chieftains.”

[10:5]  8 tn Heb “Woe [to] Assyria, the club of my anger.” On הוֹי (hoy, “woe, ah”) see the note on the first phrase of 1:4.

[10:5]  9 tn Heb “a cudgel is he, in their hand is my anger.” It seems likely that the final mem (ם) on בְיָדָם (bÿyadam) is not a pronominal suffix (“in their hand”), but an enclitic mem. If so, one can translate literally, “a cudgel is he in the hand of my anger.”

[10:6]  10 sn Throughout this section singular forms are used to refer to Assyria; perhaps the king of Assyria is in view (see v. 12).

[10:6]  11 tn Or “defiled”; cf. ASV “profane”; NAB “impious”; NCV “separated from God.”

[10:6]  12 tn Heb “and against the people of my anger I ordered him.”

[10:6]  13 tn Heb “to make it [i.e., the people] a trampled place.”

[45:7]  14 tn The words “I am” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text the participle at the beginning of v. 7 stands in apposition to “the Lord” in v. 6.

[45:7]  15 tn On the surface v. 7a appears to describe God’s sovereign control over the cycle of day and night, but the following statement suggests that “light” and “darkness” symbolize “deliverance” and “judgment.”

[45:7]  16 sn This verses affirms that God is ultimately sovereign over his world, including mankind and nations. In accordance with his sovereign will, he can cause wars to cease and peace to predominate (as he was about to do for his exiled people through Cyrus), or he can bring disaster and judgment on nations (as he was about to do to Babylon through Cyrus).

[46:10]  17 tn Or “from long ago”; KJV, NASB, NIV, NRSV “from ancient times.”

[46:11]  18 tn Or, more generally, “a bird of prey” (so NAB, NASB, NIV, NRSV; see 18:6).

[46:11]  19 tn Heb “spoken”; KJV “I have spoken it.”

[3:6]  20 tn Heb “If the ram’s horn is blown.”

[3:6]  21 tn Or “tremble” (NASB, NIV, NCV); or “shake.”

[3:6]  22 tn Heb “is in”; NIV, NCV, NLT “comes to.”

[3:6]  23 tn Heb “has the Lord not acted?”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA